Gospel of the day 02/August/2022
Today Gospel ЁЯСЗ 02/08/2022
Tamil ЁЯЗоЁЯЗ│, English ЁЯЗ│ЁЯЗ┐, Franch ЁЯЗлЁЯЗ╖.
__________________________________________
02 роЖроХро╕்роЯ் 2022, роЪெро╡்ро╡ாроп்
рокொродுроХ்роХாро▓роо் 18роЖроо் ро╡ாро░роо்
рооுродро▓் ро╡ாроЪроХроо்
роЙрой் рокாро╡роЩ்роХро│ோ роОрог்рогро▒்ро▒ро╡ை; роОройро╡ே роЗро╡ро▒்ро▒ை роиாрой் роЪெроп்родேрой். роиாрой் ропாроХ்роХோрокிрой் роХூроЯாро░роЩ்роХро│ைрод் родிро░ுроо்рокроХ் роХொрогро░்ро╡ேрой்.
роЗро▒ைро╡ாроХ்роХிройро░் роОро░ேрооிропா роиூро▓ிро▓ிро░ுрои்родு ро╡ாроЪроХроо் 30: 1-2, 12-15, 18-22
роЖрог்роЯро╡ро░ிрой் ро╡ாроХ்роХு роОро░ேрооிропாро╡ுроХ்роХு рооீрог்роЯுроо் роЕро░ுро│рок்рокроЯ்роЯродு: роЗро╕்ро░ропேро▓ிрой் роХроЯро╡ுро│ாроХிроп роЖрог்роЯро╡ро░் роЗро╡்ро╡ாро▒ு роХூро▒ுроХிро▒ாро░்: роиாрой் роЙройроХ்роХுроЪ் роЪொро▓்ро▓ிропிро░ுроХ்роХுроо் роЪொро▒்роХро│ை роОро▓்ро▓ாроо் роПроЯ்роЯுроЪ் роЪுро░ுро│ிро▓் роОро┤ுродிро╡ை.
роЖрог்роЯро╡ро░் роЗро╡்ро╡ாро▒ு роХூро▒ுроХிрой்ро▒ாро░்: роЙройродு роХாропрод்родைроХ் роХுрогрок்рокроЯுрод்род рооுроЯிропாродு; роЙройродு рокுрог் рокுро░ைропோроЯிрок்рокோройродு. роЙройроХ்роХாроХ ро╡ாродிроЯ роОро╡ройுроо் роЗро▓்ро▓ை; роЙройродு роХாропрод்родை роЖро▒்ро▒ рооро░ுрои்родே роЗро▓்ро▓ை; роЙрой்ройைроХ் роХுрогрок்рокроЯுрод்родро╡ே рооுроЯிропாродு. роЙрой் роХாродро▓ро░் роЕройைро╡ро░ுроо் роЙрой்ройை рооро▒рои்родுро╡ிроЯ்роЯройро░்; роЙрой்ройை роЕро╡ро░்роХро│் родேроЯுро╡родே роЗро▓்ро▓ை; рооாро▒்ро▒ாрой் родாроХ்роХுро╡родு рокோро▓ роиாрой் роЙрой்ройைрод் родாроХ்роХிройேрой்; роХொроЯிропோрой் родрог்роЯிрок்рокродு рокோро▓ роиாрой் роЙрой்ройைрод் родрог்роЯிрод்родேрой்; роПройெройிро▓் роЙройродு роХுро▒்ро▒роо் рокெро░ிродு; роЙрой் рокாро╡роЩ்роХро│ோ роОрог்рогро▒்ро▒ро╡ை. роиீ роиொро▒ுроХ்роХрок்рокроЯ்роЯродை роОрог்рогி роПрой் роЕро┤ுроХிрой்ро▒ாроп்? роЙройродு ро╡ேродройைропைрод் родрогிроХ்роХ рооுроЯிропாродு; роПройெройிро▓் роЙройродு роХுро▒்ро▒рооோ рокெро░ிродு; роЙрой் рокாро╡роЩ்роХро│ோ роОрог்рогро▒்ро▒ро╡ை; роОройро╡ே роЗро╡ро▒்ро▒ை роОро▓்ро▓ாроо் роиாрой் роЙройроХ்роХுроЪ் роЪெроп்родேрой்.
роЖрог்роЯро╡ро░் роЗро╡்ро╡ாро▒ு роХூро▒ுроХிрой்ро▒ாро░்: роЕроЯிрооைрод்родройрод்родிройிрой்ро▒ு роиாрой் ропாроХ்роХோрокிрой் роХூроЯாро░роЩ்роХро│ைрод் родிро░ுроо்рокроХ் роХொрогро░்ро╡ேрой்; роЕро╡ройுроЯைроп роЙро▒ைро╡ிроЯроЩ்роХро│் рооீродு роиாрой் роЗро░роХ்роХроо் роХாроЯ்роЯுро╡ேрой்; роЕро╡ро▒்ро▒ிрой் роЗроЯிрокாроЯுроХро│் рооேро▓ேропே роироХро░் рооீрог்роЯுроо் роХроЯ்роЯி роОро┤ுрок்рокрок்рокроЯுроо்; роЕро░рог்рооройைропுроо் роЕродро▒்роХுро░ிроп роЗроЯрод்родிро▓ேропே роЕрооைроХ்роХрок்рокроЯுроо். роЕро╡ро░்роХро│ிроЯрооிро░ுрои்родு роирой்ро▒ிрок் рокாроХ்роХро│் роОро┤ுроо்рокிро╡ро░ுроо்; роороХிро┤்роЪ்роЪிропுро▒ுро╡ோро░ிрой் роЖро░ро╡ாро░роо் роХேроЯ்роХுроо். роЕро╡ро░்роХро│ை роиாрой் рокро▓்роХிрок் рокெро░ுроХроЪ் роЪெроп்ро╡ேрой்; роЕро╡ро░்роХро│் роОрог்рогிроХ்роХைропிро▓் роХுро▒ைроп рооாроЯ்роЯாро░்роХро│். роиாрой் роЕро╡ро░்роХро│ைрок் рокெро░ுрооைрок்рокроЯுрод்родுро╡ேрой்; роЗройி роЕро╡ро░்роХро│் роЪிро▒ுрооைропுро▒рооாроЯ்роЯாро░்роХро│். роЕро╡ро░்роХро│ுроЯைроп рокிро│்ро│ைроХро│் рооுрой்рокுрокோро▓் роЗро░ுрок்рокро░்; роЕро╡ро░்роХро│родு роХூроЯ்роЯрооைрок்рокு роОрой் родிро░ுрооுрой் роиிро▓ைроиாроЯ்роЯрок்рокроЯுроо்; роЕро╡ро░்роХро│ை роТроЯுроХ்роХுро╡ோро░் роЕройைро╡ро░ைропுроо் родрог்роЯிрок்рокேрой். роЕро╡ро░்роХро│ிрой் родро▓ைро╡рой் роЕро╡ро░்роХро│ுро│் роТро░ுро╡ройாроХро╡ே роЗро░ுрок்рокாрой்; роЕро╡ро░்роХро│ை роЖро│்рокро╡рой் роЕро╡ро░்роХро│் роироЯுро╡ிройிрой்ро▒ே родோрой்ро▒ுро╡ாрой்; роЕро╡рой் роОрой்ройை роиெро░ுроЩ்роХிро╡ро░роЪ் роЪெроп்ро╡ேрой்; роЕро╡ройுроо் роОрой்ройை роЕрогுроХி ро╡ро░ுро╡ாрой்; роПройெройிро▓், роОрой்ройை роЕрогுроХி ро╡ро░ ро╡ேро▒ு ропாро░ுроХ்роХுрод் родுрогிро╡ு роЙрог்роЯு?, роОрой்роХிро▒ாро░் роЖрог்роЯро╡ро░். роиீроЩ்роХро│் роОрой் роороХ்роХро│ாроп் роЗро░ுрок்рокீро░்роХро│்; роиாрой் роЙроЩ்роХро│் роХроЯро╡ுро│ாроп் роЗро░ுрок்рокேрой்.
роЖрог்роЯро╡ро░ிрой் роЕро░ுро│்ро╡ாроХ்роХு.
________
рокродிро▓ுро░ைрок் рокாроЯро▓்
рокро▓்ро▓ро╡ி: роЖрог்роЯро╡ро░் роЪீропோройைроХ் роХроЯ்роЯிропெро┤ுрок்рокி, рооாроЯ்роЪிропுроЯрой் родிроХро┤்рои்родிроЯுро╡ாро░்.
родிрокா 102: 15-17. 18-20. 28,21-22 (рокро▓்ро▓ро╡ி: 16)
15. ро╡ேро▒்ро▒ிройрод்родாро░் роЖрог்роЯро╡ро░ிрой் рокெропро░ுроХ்роХு роЕроЮ்роЪுро╡ро░்; рокூро╡ுро▓роХிрой் роорой்ройро░் ропாро╡ро░ுроо் роЕро╡ро░родு рооாроЯ்роЪிропைроХ் роХрог்роЯு рооро░ுро│்ро╡ро░்.
16. роПройெройிро▓் роЖрог்роЯро╡ро░் роЪீропோройைроХ் роХроЯ்роЯிропெро┤ுрок்рокுро╡ாро░்; роЕроЩ்роХு роЕро╡ро░் родроо் рооாроЯ்роЪிропுроЯрой் родிроХро┤்ро╡ாро░்.
17. родிроХ்роХро▒்ро▒ро╡ро░்роХро│ிрой் ро╡ேрог்роЯுродро▓ுроХ்роХு роЕро╡ро░் роЪெро╡ிроХொроЯுрок்рокாро░்; роЕро╡ро░்роХро│ிрой் роорой்ро▒ாроЯ்роЯை роЕро╡роородிропாро░். - рокро▓்ро▓ро╡ி
18. роЗройி ро╡ро░ро╡ிро░ுроХ்роХுроо் родро▓ைрооுро▒ைроХ்роХெрой роЗродு роОро┤ுродி ро╡ைроХ்роХрок்рокроЯроЯ்роЯுроо்; рокроЯைроХ்роХрок்рокроЯро╡ிро░ுроХ்роХுроо் роороХ்роХро│் роЖрог்роЯро╡ро░ைрок் рокுроХро┤роЯ்роЯுроо்.
19. роЖрог்роЯро╡ро░் родроо் рооேро▓ுро▓роХрод் родிро░ுрод்родро▓род்родிройிрой்ро▒ு роХீро┤ே роиோроХ்роХிройாро░்; роЕро╡ро░் ро╡ிрог்рогுро▓роХிройிрой்ро▒ு ро╡ைропроХрод்родைроХ் роХрог்рогோроХ்роХிройாро░்.
20. роЕро╡ро░் роЪிро▒ைрок்рокроЯ்роЯோро░ிрой் рокுро▓роо்рокро▓ுроХ்роХுроЪ் роЪெро╡ிроЪாроп்рок்рокாро░்; роЪாро╡ுроХ்роХெройроХ் роХுро▒ிроХ்роХрок்рокроЯ்роЯро╡ро░்роХро│ை ро╡ிроЯுро╡ிрок்рокாро░். - рокро▓்ро▓ро╡ி
28. роЙроо் роЕроЯிропாро░ிрой் рокிро│்ро│ைроХро│் рокாродுроХாрок்рокுроЯрой் ро╡ாро┤்ро╡ро░்; роЕро╡ро░்роХро│ிрой் ро╡ро┤ிрооро░рокிройро░் роЙроородு родிро░ுрооுрой் роиிро▓ைрод்родிро░ுрок்рокро░்!
21. роЪீропோройிро▓் роЖрог்роЯро╡ро░ிрой் рокெропро░் рокோро▒்ро▒рок்рокроЯுроо். роОро░ுроЪро▓ேрооிро▓் роЕро╡ро░்родроо் рокுроХро┤் роЕро▒ிро╡ிроХ்роХрок்рокроЯுроо்.
22. роЕрок்рокோродு, роороХ்роХро│ிройроЩ்роХро│ுроо் роЕро░роЪுроХро│ுроо் роТрой்ро▒ுродிро░рог்роЯு роЖрог்роЯро╡ро░ை ро╡ро┤ிрокроЯுро╡ро░். - рокро▓்ро▓ро╡ி
_____
роиро▒்роЪெроп்родிроХ்роХு рооுрой் ро╡ாро┤்род்родொро▓ி
роЕро▓்ро▓ேро▓ூропா, роЕро▓்ро▓ேро▓ூропா! "ро░рокி, роиீро░் роЗро▒ைроороХрой்; роиீро░ே роЗро╕்ро░ропேро▓் роороХ்роХро│ிрой் роЕро░роЪро░்.” роЕро▓்ро▓ேро▓ூропா.
ропோро╡ா 1: 49b
_____
роиро▒்роЪெроп்родி ро╡ாроЪроХроо்
роиாройுроо் роХроЯро▓்рооீродு роироЯрои்родு роЙроо்рооிроЯроо் ро╡ро░ роЖрогைропிроЯுроо்.
✠ роород்родேропு роОро┤ுродிроп роиро▒்роЪெроп்родிропிро▓ிро░ுрои்родு ро╡ாроЪроХроо் 14: 22-36
роЕроХ்роХாро▓род்родிро▓்
роЗропேроЪு роХூроЯ்роЯрод்родிройро░ை роЕро╡்ро╡ிроЯрод்родிро▓ிро░ுрои்родு роЕройுрок்рокிроХ்роХொрог்роЯிро░ுрои்родாро░். роЕрок்рокொро┤ுродு роЪீроЯро░ைропுроо் роЙроЯройே рокроЯроХேро▒ிрод் родроороХ்роХு рооுрой் роЕроХ்роХро░ைроХ்роХுроЪ் роЪெро▓்ро▓ுрооாро▒ு роЕро╡ро░் роХроЯ்роЯாропрок்рокроЯுрод்родிройாро░். роороХ்роХро│ை роЕройுрок்рокிро╡ிроЯ்роЯு, роЕро╡ро░் родройிропே роЗро▒ைро╡ройிроЯроо் ро╡ேрог்роЯுро╡родро▒்роХாроХ роТро░ு рооро▓ைропிрой் рооேро▓் роПро▒ிройாро░். рокொро┤ுродு роЪாроп்рои்род рокிро▒роХுроо் роЕроЩ்роХே роЕро╡ро░் родройிропே роЗро░ுрои்родாро░். роЕродро▒்роХுро│் рокроЯроХு роХро░ைропிро▓ிро░ுрои்родு роиெроЯுрои்родொро▓ை роЪெрой்ро▒ுро╡ிроЯ்роЯродு. рооேро▓ுроо் роОродிро░்роХ்роХாро▒்ро▒ு роЕроЯிрод்родுроХ் роХொрог்роЯிро░ுрои்родродாро▓் роЕро▓ைроХро│ாро▓் рокроЯроХு роЕро▓ைроХ்роХро┤ிроХ்роХрок்рокроЯ்роЯродு.
роЗро░ро╡ிрой் роиாрой்роХாроо் роХாро╡ро▓் ро╡ேро│ைропிро▓் роЗропேроЪு роЕро╡ро░்роХро│ை роиோроХ்роХிроХ் роХроЯро▓்рооீродு роироЯрои்родு ро╡рои்родாро░். роЕро╡ро░் роХроЯро▓்рооீродு роироЯрок்рокродைроХ் роХрог்роЯ роЪீроЯро░் роХро▓роЩ்роХி, “роРропோ, рокேроп்” роОрой роЕроЪ்роЪрод்родிройாро▓் роЕро▓ро▒ிройро░். роЙроЯройே роЗропேроЪு роЕро╡ро░்роХро│ிроЯроо் рокேроЪிройாро░். “родுрогிро╡ோроЯிро░ுроЩ்роХро│்; роиாрой்родாрой், роЕроЮ்роЪாродீро░்роХро│்” роОрой்ро▒ாро░்.
рокேродுро░ு роЕро╡ро░ுроХ்роХு рооро▒ுрооொро┤ிропாроХ, “роЖрог்роЯро╡ро░ே, роиீро░்родாроо் роОрой்ро▒ாро▓் роиாройுроо் роХроЯро▓்рооீродு роироЯрои்родு роЙроо்рооிроЯроо் ро╡ро░ роЖрогைропிроЯுроо்” роОрой்ро▒ாро░். роЕро╡ро░், “ро╡ா” роОрой்ро▒ாро░். рокேродுро░ுро╡ுроо் рокроЯроХிро▓ிро░ுрои்родு роЗро▒роЩ்роХி роЗропேроЪுро╡ை роиோроХ்роХிроХ் роХроЯро▓்рооீродு роироЯрои்родு роЪெрой்ро▒ாро░். роЕрок்рокொро┤ுродு рокெро░ுроЩ்роХாро▒்ро▒ு ро╡ீроЪிропродைроХ் роХрог்роЯு роЕроЮ்роЪி роЕро╡ро░் рооூро┤்роХுроо்рокோродு, “роЖрог்роЯро╡ро░ே, роОрой்ройைроХ் роХாрок்рокாро▒்ро▒ுроо்” роОрой்ро▒ு роХрод்родிройாро░். роЗропேроЪு роЙроЯройே родроо் роХைропை роиீроЯ்роЯி роЕро╡ро░ைрок் рокிроЯிрод்родு, “роироо்рокிроХ்роХை роХுрой்ро▒ிропро╡ройே, роПрой் роРропроо் роХொрог்роЯாроп்?” роОрой்ро▒ாро░்.
роЕро╡ро░்роХро│் рокроЯроХிро▓் роПро▒ிропродுроо் роХாро▒்ро▒ு роЕроЯроЩ்роХிропродு. рокроЯроХிро▓் роЗро░ுрои்родோро░் роЗропேроЪுро╡ைрок் рокрогிрои்родு, “роЙрог்рооைропாроХро╡ே роиீро░் роЗро▒ைроороХрой்” роОрой்ро▒ройро░்.
роЕро╡ро░்роХро│் рооро▒ு роХро░ைроХ்роХுроЪ் роЪெрой்ро▒ு роХெройроЪро░ேрод்родுрок் рокроХுродிропை роЕроЯைрои்родாро░்роХро│். роЗропேроЪுро╡ை ропாро░ெрой்ро▒ு роЕро▒ிрои்родுрогро░்рои்род роЕро╡்ро╡ிроЯрод்родு роороХ்роХро│் роЪுро▒்ро▒ுрок்рокுро▒рооெроЩ்роХுроо் роЖро│் роЕройுрок்рокி роОро▓்ро▓ா роиோропாро│ро░்роХро│ைропுроо் роЕро╡ро░ிроЯроо் роХொрог்роЯு ро╡рои்родройро░். роЕро╡ро░родு рооேро▓ுроЯைропிрой் роУро░род்родைропாро╡родு роЕро╡ро░்роХро│் родொроЯ роЕройுроородிроХ்роХுрооாро▒ு роЕро╡ро░ை ро╡ேрог்роЯிройро░்; родொроЯ்роЯро╡ро░் ропாро╡ро░ுроо் роиро▓роороЯைрои்родройро░்.
роЗродு роХிро▒ிро╕்родு ро╡ро┤роЩ்роХுроо் роиро▒்роЪெроп்родி.
- роХிро▒ிро╕்родுро╡ே роЙроороХ்роХு рокுроХро┤்.
__________________________________________
роЕро▓்ро▓ேро▓ூропா! роЖрог்роЯро╡ро░ிрой் рокроЯைроХро│ே! роЕрой்рокுро│்ро│ роЪроХோродро░ роЪроХோродро░ிроХро│ே роЖрог்роЯро╡ро░் роЗропேроЪுро╡ை рокுроХро┤்рои்родு рокாроЯுроЩ்роХро│். роЕро▓்ро▓ேро▓ூропா !
__________________________________________
02 August 2022, Tuesday
18th week of general term
MASS READINGS ЁЯУЪ
FIRST READING
“Your sins have increased steadily: that is why I have inflicted this on you. Behold, I will restore the tents of Jacob”
Reading from the Book of the Prophet Jeremiah 30, 1-2.12-15.18-22
Word of the Lord addressed to Jeremiah:
Thus says the Lord, the God of Israel:
Write in a book all the words that I have spoken to you.
Thus says the Lord:
Zion, incurable is your wound,
and deep is your wound.
No one defends your cause so that your ulcer is cured;
no remedy to heal it.
All your lovers have forgotten you,
none are looking for you.
Yes, like an enemy I have hurt you
– severe correction!
On the mass of your faults,
your sins have not ceased to increase.
What are you crying about because of your injury?
Your pain is incurable.
On the mass of your faults,
your sins have continued to increase:
that is why I have inflicted this on you.
Thus says the Lord:
Behold, I will restore the tents of Jacob,
for his dwellings I will have compassion;
the city will be rebuilt on its ruins,
the citadel will be restored to its rightful place.
Thanksgiving will spring from it
with cries of joy.
Far from diminishing his sons, I will multiply them;
far from lowering them, I will glorify them.
They will be as before,
their community will stand before me,
for I will punish all its oppressors.
Jacob will have one of his own as a master,
a leader who will come from him.
I will allow him to approach
and he will have access to me.
Who, indeed, has ever dared
approach me on his own?
– oracle of the Lord.
You will be my people,
and I will be your God.
– Word of the Lord.
_____
RESPONS SONG
Respons: The Lord will rebuild Zion,
he will appear in his glory.
Psalm: 101 (102), 16-18, 19-21, 29.22-23)(cf. Ps 101, 17)
The nations will fear the name of the Lord,
and all the kings of the earth, his glory:
when the Lord rebuilds Zion,
when he appears in his glory,
he will turn to the prayer of the despoiled,
he will not have despised his prayer.
Let it be written for the age to come,
and the newly created people will sing to their God:
“From the heights, his sanctuary, the Lord stooped down;
from the sky, he looks down to the earth
to hear the complaint of the captives
and free those who were to die. »
The sons of your servants will find an abode,
and their offspring will remain before you.
The name of the Lord
and his praise shall be proclaimed in Zion throughout all Jerusalem,
to the gathering together of the kingdoms and the peoples
who shall come to serve the Lord.
__________
Alleluia. Alleluia.
Rabbi, you are the Son of God!
You are the king of Israel!
Alleluia. (Jn 1, 49b)
________
GOSPEL
"Lord, command me to come to you on the waters"
Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 14:22-36
You can choose between the following two texts.
1. (preferably to use years B and C)
Jesus had fed the crowd in the desert.
Immediately he compelled the disciples to get into the boat
and precede him to the other side,
while he dismissed the crowds.
When he had sent them away,
he climbed the mountain, apart, to pray.
When evening came, he was there, alone.
The boat was already a good distance from the land,
it was beaten by the waves,
because the wind was contrary.
Towards the end of the night, Jesus came to them
walking on the sea.
Seeing him walking on the sea,
the disciples were shocked.
They said,
“It's a ghost. Frightened
, they began to shout.
But immediately Jesus spoke to them:
“Trust! it's me ; don't be afraid anymore!
Peter then spoke: “
Lord, if it is you,
command me to come to you on the waters.
Jesus said to him: “
Come! Peter got out
of the boat
and walked on the water to go to Jesus.
But, seeing the strength of the wind, he was afraid
and, as he began to sink, he cried:
“Lord, save me!
Immediately, Jesus stretched out his hand, seized
him and said to him: “ You
of little faith,
why did you doubt? And
when they
got into the boat, the wind died down.
Then those who were in the boat
prostrated themselves before him, and they said to him:
“Truly you are the Son of God! »
After crossing, they landed at Gennesaret.
The people there recognized Jesus;
they sent word to the whole region,
and all the sick were brought to him.
They begged him to let them
touch only the fringe of his cloak,
and all who did so were saved.
– Let us acclaim the Word of God.
__________________________________________
02 ao├╗t 2022, mardi
18├иme semaine du terme g├йn├йral
LECTURES DE LA MESSE ЁЯУЪ
PREMI├ИRE LECTURE
« Tes p├йch├йs n’ont cess├й de s’accro├оtre : c’est pourquoi je t’ai inflig├й cela. Voici que je vais restaurer les tentes de Jacob »
Lecture du livre du proph├иte J├йr├йmie 30, 1-2.12-15.18-22
Parole du Seigneur adress├йe ├а J├йr├йmie :
Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d’Isra├лl :
├Йcris dans un livre toutes les paroles que je t’ai dites.
Ainsi parle le Seigneur :
Sion, incurable est ta blessure,
et profonde, ta plaie.
Nul ne d├йfend ta cause pour qu’on soigne ton ulc├иre ;
pas de rem├иde pour le cicatriser.
Tous tes amants t’ont oubli├йe,
aucun ne te recherche.
Oui, comme un ennemi je t’ai bless├йe
– s├йv├иre correction !
Sur la masse de tes fautes,
tes p├йch├йs n’ont cess├й de s’accro├оtre.
Qu’as-tu ├а crier ├а cause de ta blessure ?
Ta peine est incurable.
Sur la masse de tes fautes,
tes p├йch├йs n’ont cess├й de s’accro├оtre :
c’est pourquoi je t’ai inflig├й cela.
Ainsi parle le Seigneur :
Voici que je vais restaurer les tentes de Jacob,
pour ses demeures j’aurai de la compassion ;
la ville sera reb├вtie sur ses ruines,
la citadelle sera r├йtablie en sa juste place.
Les actions de gr├вce en jailliront
avec des cris de joie.
Bien loin de diminuer ses fils, je les multiplierai ;
bien loin de les abaisser, je les glorifierai.
Ils seront comme autrefois,
leur communaut├й se maintiendra devant moi,
car je punirai tous ses oppresseurs.
Jacob aura pour ma├оtre l’un des siens,
un chef qui sera issu de lui.
Je lui permettrai d’approcher
et il aura acc├иs aupr├иs de moi.
Qui donc, en effet, a jamais os├й
de lui-m├кme s’approcher de moi ?
– oracle du Seigneur.
Vous serez mon peuple,
et moi, je serai votre Dieu.
– Parole du Seigneur.
______
PSAUME
Refrain: Le Seigneur reb├вtira Sion,
il appara├оtra dans sa gloire.
Psaume : 101 (102), 16-18, 19-21, 29.22-23)(cf. Ps 101, 17)
Les nations craindront le nom du Seigneur,
et tous les rois de la terre, sa gloire :
quand le Seigneur reb├вtira Sion,
quand il appara├оtra dans sa gloire,
il se tournera vers la pri├иre du spoli├й,
il n’aura pas m├йpris├й sa pri├иre.
Que cela soit ├йcrit pour l’├вge ├а venir,
et le peuple ├а nouveau cr├й├й chantera son Dieu :
« Des hauteurs, son sanctuaire, le Seigneur s’est pench├й ;
du ciel, il regarde la terre
pour entendre la plainte des captifs
et lib├йrer ceux qui devaient mourir. »
Les fils de tes serviteurs trouveront un s├йjour,
et devant toi se maintiendra leur descendance.
On publiera dans Sion le nom du Seigneur
et sa louange dans tout J├йrusalem,
au rassemblement des royaumes et des peuples
qui viendront servir le Seigneur.
_________
All├йluia. All├йluia.
Rabbi, c’est toi le Fils de Dieu !
C’est toi le roi d’Isra├лl !
All├йluia. (Jn 1, 49b)
_______
├ЙVANGILE
« Seigneur, ordonne-moi de venir vers toi sur les eaux »
├Йvangile de J├йsus Christ selon saint Matthieu 14, 22-36
On peut choisir entre les deux textes suivants.
1. (├а employer de pr├йf├йrence les ann├йes B et C)
J├йsus avait nourri la foule dans le d├йsert.
Aussit├┤t il obligea les disciples ├а monter dans la barque
et ├а le pr├йc├йder sur l’autre rive,
pendant qu’il renverrait les foules.
Quand il les eut renvoy├йes,
il gravit la montagne, ├а l’├йcart, pour prier.
Le soir venu, il ├йtait l├а, seul.
La barque ├йtait d├йj├а ├а une bonne distance de la terre,
elle ├йtait battue par les vagues,
car le vent ├йtait contraire.
Vers la fin de la nuit, J├йsus vint vers eux
en marchant sur la mer.
En le voyant marcher sur la mer,
les disciples furent boulevers├йs.
Ils dirent :
« C’est un fant├┤me. »
Pris de peur, ils se mirent ├а crier.
Mais aussit├┤t J├йsus leur parla :
« Confiance ! c’est moi ; n’ayez plus peur ! »
Pierre prit alors la parole :
« Seigneur, si c’est bien toi,
ordonne-moi de venir vers toi sur les eaux. »
J├йsus lui dit :
« Viens ! »
Pierre descendit de la barque
et marcha sur les eaux pour aller vers J├йsus.
Mais, voyant la force du vent, il eut peur
et, comme il commen├зait ├а enfoncer, il cria :
« Seigneur, sauve-moi ! »
Aussit├┤t, J├йsus ├йtendit la main, le saisit
et lui dit :
« Homme de peu de foi,
pourquoi as-tu dout├й ? »
Et quand ils furent mont├йs dans la barque,
le vent tomba.
Alors ceux qui ├йtaient dans la barque
se prostern├иrent devant lui, et ils lui dirent :
« Vraiment, tu es le Fils de Dieu ! »
Apr├иs la travers├йe, ils abord├иrent ├а G├йn├йsareth.
Les gens de cet endroit reconnurent J├йsus ;
ils firent avertir toute la r├йgion,
et on lui amena tous les malades.
Ils le suppliaient de leur laisser seulement
toucher la frange de son manteau,
et tous ceux qui le faisaient furent sauv├йs.
– Acclamons la Parole de Dieu.
__________________________________________
Tamil ЁЯЗоЁЯЗ│, English ЁЯЗ│ЁЯЗ┐, Franch ЁЯЗлЁЯЗ╖.
__________________________________________
02 роЖроХро╕்роЯ் 2022, роЪெро╡்ро╡ாроп்
рокொродுроХ்роХாро▓роо் 18роЖроо் ро╡ாро░роо்
рооுродро▓் ро╡ாроЪроХроо்
роЙрой் рокாро╡роЩ்роХро│ோ роОрог்рогро▒்ро▒ро╡ை; роОройро╡ே роЗро╡ро▒்ро▒ை роиாрой் роЪெроп்родேрой். роиாрой் ропாроХ்роХோрокிрой் роХூроЯாро░роЩ்роХро│ைрод் родிро░ுроо்рокроХ் роХொрогро░்ро╡ேрой்.
роЗро▒ைро╡ாроХ்роХிройро░் роОро░ேрооிропா роиூро▓ிро▓ிро░ுрои்родு ро╡ாроЪроХроо் 30: 1-2, 12-15, 18-22
роЖрог்роЯро╡ро░ிрой் ро╡ாроХ்роХு роОро░ேрооிропாро╡ுроХ்роХு рооீрог்роЯுроо் роЕро░ுро│рок்рокроЯ்роЯродு: роЗро╕்ро░ропேро▓ிрой் роХроЯро╡ுро│ாроХிроп роЖрог்роЯро╡ро░் роЗро╡்ро╡ாро▒ு роХூро▒ுроХிро▒ாро░்: роиாрой் роЙройроХ்роХுроЪ் роЪொро▓்ро▓ிропிро░ுроХ்роХுроо் роЪொро▒்роХро│ை роОро▓்ро▓ாроо் роПроЯ்роЯுроЪ் роЪுро░ுро│ிро▓் роОро┤ுродிро╡ை.
роЖрог்роЯро╡ро░் роЗро╡்ро╡ாро▒ு роХூро▒ுроХிрой்ро▒ாро░்: роЙройродு роХாропрод்родைроХ் роХுрогрок்рокроЯுрод்род рооுроЯிропாродு; роЙройродு рокுрог் рокுро░ைропோроЯிрок்рокோройродு. роЙройроХ்роХாроХ ро╡ாродிроЯ роОро╡ройுроо் роЗро▓்ро▓ை; роЙройродு роХாропрод்родை роЖро▒்ро▒ рооро░ுрои்родே роЗро▓்ро▓ை; роЙрой்ройைроХ் роХுрогрок்рокроЯுрод்родро╡ே рооுроЯிропாродு. роЙрой் роХாродро▓ро░் роЕройைро╡ро░ுроо் роЙрой்ройை рооро▒рои்родுро╡ிроЯ்роЯройро░்; роЙрой்ройை роЕро╡ро░்роХро│் родேроЯுро╡родே роЗро▓்ро▓ை; рооாро▒்ро▒ாрой் родாроХ்роХுро╡родு рокோро▓ роиாрой் роЙрой்ройைрод் родாроХ்роХிройேрой்; роХொроЯிропோрой் родрог்роЯிрок்рокродு рокோро▓ роиாрой் роЙрой்ройைрод் родрог்роЯிрод்родேрой்; роПройெройிро▓் роЙройродு роХுро▒்ро▒роо் рокெро░ிродு; роЙрой் рокாро╡роЩ்роХро│ோ роОрог்рогро▒்ро▒ро╡ை. роиீ роиொро▒ுроХ்роХрок்рокроЯ்роЯродை роОрог்рогி роПрой் роЕро┤ுроХிрой்ро▒ாроп்? роЙройродு ро╡ேродройைропைрод் родрогிроХ்роХ рооுроЯிропாродு; роПройெройிро▓் роЙройродு роХுро▒்ро▒рооோ рокெро░ிродு; роЙрой் рокாро╡роЩ்роХро│ோ роОрог்рогро▒்ро▒ро╡ை; роОройро╡ே роЗро╡ро▒்ро▒ை роОро▓்ро▓ாроо் роиாрой் роЙройроХ்роХுроЪ் роЪெроп்родேрой்.
роЖрог்роЯро╡ро░் роЗро╡்ро╡ாро▒ு роХூро▒ுроХிрой்ро▒ாро░்: роЕроЯிрооைрод்родройрод்родிройிрой்ро▒ு роиாрой் ропாроХ்роХோрокிрой் роХூроЯாро░роЩ்роХро│ைрод் родிро░ுроо்рокроХ் роХொрогро░்ро╡ேрой்; роЕро╡ройுроЯைроп роЙро▒ைро╡ிроЯроЩ்роХро│் рооீродு роиாрой் роЗро░роХ்роХроо் роХாроЯ்роЯுро╡ேрой்; роЕро╡ро▒்ро▒ிрой் роЗроЯிрокாроЯுроХро│் рооேро▓ேропே роироХро░் рооீрог்роЯுроо் роХроЯ்роЯி роОро┤ுрок்рокрок்рокроЯுроо்; роЕро░рог்рооройைропுроо் роЕродро▒்роХுро░ிроп роЗроЯрод்родிро▓ேропே роЕрооைроХ்роХрок்рокроЯுроо். роЕро╡ро░்роХро│ிроЯрооிро░ுрои்родு роирой்ро▒ிрок் рокாроХ்роХро│் роОро┤ுроо்рокிро╡ро░ுроо்; роороХிро┤்роЪ்роЪிропுро▒ுро╡ோро░ிрой் роЖро░ро╡ாро░роо் роХேроЯ்роХுроо். роЕро╡ро░்роХро│ை роиாрой் рокро▓்роХிрок் рокெро░ுроХроЪ் роЪெроп்ро╡ேрой்; роЕро╡ро░்роХро│் роОрог்рогிроХ்роХைропிро▓் роХுро▒ைроп рооாроЯ்роЯாро░்роХро│். роиாрой் роЕро╡ро░்роХро│ைрок் рокெро░ுрооைрок்рокроЯுрод்родுро╡ேрой்; роЗройி роЕро╡ро░்роХро│் роЪிро▒ுрооைропுро▒рооாроЯ்роЯாро░்роХро│். роЕро╡ро░்роХро│ுроЯைроп рокிро│்ро│ைроХро│் рооுрой்рокுрокோро▓் роЗро░ுрок்рокро░்; роЕро╡ро░்роХро│родு роХூроЯ்роЯрооைрок்рокு роОрой் родிро░ுрооுрой் роиிро▓ைроиாроЯ்роЯрок்рокроЯுроо்; роЕро╡ро░்роХро│ை роТроЯுроХ்роХுро╡ோро░் роЕройைро╡ро░ைропுроо் родрог்роЯிрок்рокேрой். роЕро╡ро░்роХро│ிрой் родро▓ைро╡рой் роЕро╡ро░்роХро│ுро│் роТро░ுро╡ройாроХро╡ே роЗро░ுрок்рокாрой்; роЕро╡ро░்роХро│ை роЖро│்рокро╡рой் роЕро╡ро░்роХро│் роироЯுро╡ிройிрой்ро▒ே родோрой்ро▒ுро╡ாрой்; роЕро╡рой் роОрой்ройை роиெро░ுроЩ்роХிро╡ро░роЪ் роЪெроп்ро╡ேрой்; роЕро╡ройுроо் роОрой்ройை роЕрогுроХி ро╡ро░ுро╡ாрой்; роПройெройிро▓், роОрой்ройை роЕрогுроХி ро╡ро░ ро╡ேро▒ு ропாро░ுроХ்роХுрод் родுрогிро╡ு роЙрог்роЯு?, роОрой்роХிро▒ாро░் роЖрог்роЯро╡ро░். роиீроЩ்роХро│் роОрой் роороХ்роХро│ாроп் роЗро░ுрок்рокீро░்роХро│்; роиாрой் роЙроЩ்роХро│் роХроЯро╡ுро│ாроп் роЗро░ுрок்рокேрой்.
роЖрог்роЯро╡ро░ிрой் роЕро░ுро│்ро╡ாроХ்роХு.
________
рокродிро▓ுро░ைрок் рокாроЯро▓்
рокро▓்ро▓ро╡ி: роЖрог்роЯро╡ро░் роЪீропோройைроХ் роХроЯ்роЯிропெро┤ுрок்рокி, рооாроЯ்роЪிропுроЯрой் родிроХро┤்рои்родிроЯுро╡ாро░்.
родிрокா 102: 15-17. 18-20. 28,21-22 (рокро▓்ро▓ро╡ி: 16)
15. ро╡ேро▒்ро▒ிройрод்родாро░் роЖрог்роЯро╡ро░ிрой் рокெропро░ுроХ்роХு роЕроЮ்роЪுро╡ро░்; рокூро╡ுро▓роХிрой் роорой்ройро░் ропாро╡ро░ுроо் роЕро╡ро░родு рооாроЯ்роЪிропைроХ் роХрог்роЯு рооро░ுро│்ро╡ро░்.
16. роПройெройிро▓் роЖрог்роЯро╡ро░் роЪீропோройைроХ் роХроЯ்роЯிропெро┤ுрок்рокுро╡ாро░்; роЕроЩ்роХு роЕро╡ро░் родроо் рооாроЯ்роЪிропுроЯрой் родிроХро┤்ро╡ாро░்.
17. родிроХ்роХро▒்ро▒ро╡ро░்роХро│ிрой் ро╡ேрог்роЯுродро▓ுроХ்роХு роЕро╡ро░் роЪெро╡ிроХொроЯுрок்рокாро░்; роЕро╡ро░்роХро│ிрой் роорой்ро▒ாроЯ்роЯை роЕро╡роородிропாро░். - рокро▓்ро▓ро╡ி
18. роЗройி ро╡ро░ро╡ிро░ுроХ்роХுроо் родро▓ைрооுро▒ைроХ்роХெрой роЗродு роОро┤ுродி ро╡ைроХ்роХрок்рокроЯроЯ்роЯுроо்; рокроЯைроХ்роХрок்рокроЯро╡ிро░ுроХ்роХுроо் роороХ்роХро│் роЖрог்роЯро╡ро░ைрок் рокுроХро┤роЯ்роЯுроо்.
19. роЖрог்роЯро╡ро░் родроо் рооேро▓ுро▓роХрод் родிро░ுрод்родро▓род்родிройிрой்ро▒ு роХீро┤ே роиோроХ்роХிройாро░்; роЕро╡ро░் ро╡ிрог்рогுро▓роХிройிрой்ро▒ு ро╡ைропроХрод்родைроХ் роХрог்рогோроХ்роХிройாро░்.
20. роЕро╡ро░் роЪிро▒ைрок்рокроЯ்роЯோро░ிрой் рокுро▓роо்рокро▓ுроХ்роХுроЪ் роЪெро╡ிроЪாроп்рок்рокாро░்; роЪாро╡ுроХ்роХெройроХ் роХுро▒ிроХ்роХрок்рокроЯ்роЯро╡ро░்роХро│ை ро╡ிроЯுро╡ிрок்рокாро░். - рокро▓்ро▓ро╡ி
28. роЙроо் роЕроЯிропாро░ிрой் рокிро│்ро│ைроХро│் рокாродுроХாрок்рокுроЯрой் ро╡ாро┤்ро╡ро░்; роЕро╡ро░்роХро│ிрой் ро╡ро┤ிрооро░рокிройро░் роЙроородு родிро░ுрооுрой் роиிро▓ைрод்родிро░ுрок்рокро░்!
21. роЪீропோройிро▓் роЖрог்роЯро╡ро░ிрой் рокெропро░் рокோро▒்ро▒рок்рокроЯுроо். роОро░ுроЪро▓ேрооிро▓் роЕро╡ро░்родроо் рокுроХро┤் роЕро▒ிро╡ிроХ்роХрок்рокроЯுроо்.
22. роЕрок்рокோродு, роороХ்роХро│ிройроЩ்роХро│ுроо் роЕро░роЪுроХро│ுроо் роТрой்ро▒ுродிро░рог்роЯு роЖрог்роЯро╡ро░ை ро╡ро┤ிрокроЯுро╡ро░். - рокро▓்ро▓ро╡ி
_____
роиро▒்роЪெроп்родிроХ்роХு рооுрой் ро╡ாро┤்род்родொро▓ி
роЕро▓்ро▓ேро▓ூропா, роЕро▓்ро▓ேро▓ூропா! "ро░рокி, роиீро░் роЗро▒ைроороХрой்; роиீро░ே роЗро╕்ро░ропேро▓் роороХ்роХро│ிрой் роЕро░роЪро░்.” роЕро▓்ро▓ேро▓ூропா.
ропோро╡ா 1: 49b
_____
роиро▒்роЪெроп்родி ро╡ாроЪроХроо்
роиாройுроо் роХроЯро▓்рооீродு роироЯрои்родு роЙроо்рооிроЯроо் ро╡ро░ роЖрогைропிроЯுроо்.
✠ роород்родேропு роОро┤ுродிроп роиро▒்роЪெроп்родிропிро▓ிро░ுрои்родு ро╡ாроЪроХроо் 14: 22-36
роЕроХ்роХாро▓род்родிро▓்
роЗропேроЪு роХூроЯ்роЯрод்родிройро░ை роЕро╡்ро╡ிроЯрод்родிро▓ிро░ுрои்родு роЕройுрок்рокிроХ்роХொрог்роЯிро░ுрои்родாро░். роЕрок்рокொро┤ுродு роЪீроЯро░ைропுроо் роЙроЯройே рокроЯроХேро▒ிрод் родроороХ்роХு рооுрой் роЕроХ்роХро░ைроХ்роХுроЪ் роЪெро▓்ро▓ுрооாро▒ு роЕро╡ро░் роХроЯ்роЯாропрок்рокроЯுрод்родிройாро░். роороХ்роХро│ை роЕройுрок்рокிро╡ிроЯ்роЯு, роЕро╡ро░் родройிропே роЗро▒ைро╡ройிроЯроо் ро╡ேрог்роЯுро╡родро▒்роХாроХ роТро░ு рооро▓ைропிрой் рооேро▓் роПро▒ிройாро░். рокொро┤ுродு роЪாроп்рои்род рокிро▒роХுроо் роЕроЩ்роХே роЕро╡ро░் родройிропே роЗро░ுрои்родாро░். роЕродро▒்роХுро│் рокроЯроХு роХро░ைропிро▓ிро░ுрои்родு роиெроЯுрои்родொро▓ை роЪெрой்ро▒ுро╡ிроЯ்роЯродு. рооேро▓ுроо் роОродிро░்роХ்роХாро▒்ро▒ு роЕроЯிрод்родுроХ் роХொрог்роЯிро░ுрои்родродாро▓் роЕро▓ைроХро│ாро▓் рокроЯроХு роЕро▓ைроХ்роХро┤ிроХ்роХрок்рокроЯ்роЯродு.
роЗро░ро╡ிрой் роиாрой்роХாроо் роХாро╡ро▓் ро╡ேро│ைропிро▓் роЗропேроЪு роЕро╡ро░்роХро│ை роиோроХ்роХிроХ் роХроЯро▓்рооீродு роироЯрои்родு ро╡рои்родாро░். роЕро╡ро░் роХроЯро▓்рооீродு роироЯрок்рокродைроХ் роХрог்роЯ роЪீроЯро░் роХро▓роЩ்роХி, “роРропோ, рокேроп்” роОрой роЕроЪ்роЪрод்родிройாро▓் роЕро▓ро▒ிройро░். роЙроЯройே роЗропேроЪு роЕро╡ро░்роХро│ிроЯроо் рокேроЪிройாро░். “родுрогிро╡ோроЯிро░ுроЩ்роХро│்; роиாрой்родாрой், роЕроЮ்роЪாродீро░்роХро│்” роОрой்ро▒ாро░்.
рокேродுро░ு роЕро╡ро░ுроХ்роХு рооро▒ுрооொро┤ிропாроХ, “роЖрог்роЯро╡ро░ே, роиீро░்родாроо் роОрой்ро▒ாро▓் роиாройுроо் роХроЯро▓்рооீродு роироЯрои்родு роЙроо்рооிроЯроо் ро╡ро░ роЖрогைропிроЯுроо்” роОрой்ро▒ாро░். роЕро╡ро░், “ро╡ா” роОрой்ро▒ாро░். рокேродுро░ுро╡ுроо் рокроЯроХிро▓ிро░ுрои்родு роЗро▒роЩ்роХி роЗропேроЪுро╡ை роиோроХ்роХிроХ் роХроЯро▓்рооீродு роироЯрои்родு роЪெрой்ро▒ாро░். роЕрок்рокொро┤ுродு рокெро░ுроЩ்роХாро▒்ро▒ு ро╡ீроЪிропродைроХ் роХрог்роЯு роЕроЮ்роЪி роЕро╡ро░் рооூро┤்роХுроо்рокோродு, “роЖрог்роЯро╡ро░ே, роОрой்ройைроХ் роХாрок்рокாро▒்ро▒ுроо்” роОрой்ро▒ு роХрод்родிройாро░். роЗропேроЪு роЙроЯройே родроо் роХைропை роиீроЯ்роЯி роЕро╡ро░ைрок் рокிроЯிрод்родு, “роироо்рокிроХ்роХை роХுрой்ро▒ிропро╡ройே, роПрой் роРропроо் роХொрог்роЯாроп்?” роОрой்ро▒ாро░்.
роЕро╡ро░்роХро│் рокроЯроХிро▓் роПро▒ிропродுроо் роХாро▒்ро▒ு роЕроЯроЩ்роХிропродு. рокроЯроХிро▓் роЗро░ுрои்родோро░் роЗропேроЪுро╡ைрок் рокрогிрои்родு, “роЙрог்рооைропாроХро╡ே роиீро░் роЗро▒ைроороХрой்” роОрой்ро▒ройро░்.
роЕро╡ро░்роХро│் рооро▒ு роХро░ைроХ்роХுроЪ் роЪெрой்ро▒ு роХெройроЪро░ேрод்родுрок் рокроХுродிропை роЕроЯைрои்родாро░்роХро│். роЗропேроЪுро╡ை ропாро░ெрой்ро▒ு роЕро▒ிрои்родுрогро░்рои்род роЕро╡்ро╡ிроЯрод்родு роороХ்роХро│் роЪுро▒்ро▒ுрок்рокுро▒рооெроЩ்роХுроо் роЖро│் роЕройுрок்рокி роОро▓்ро▓ா роиோропாро│ро░்роХро│ைропுроо் роЕро╡ро░ிроЯроо் роХொрог்роЯு ро╡рои்родройро░். роЕро╡ро░родு рооேро▓ுроЯைропிрой் роУро░род்родைропாро╡родு роЕро╡ро░்роХро│் родொроЯ роЕройுроородிроХ்роХுрооாро▒ு роЕро╡ро░ை ро╡ேрог்роЯிройро░்; родொроЯ்роЯро╡ро░் ропாро╡ро░ுроо் роиро▓роороЯைрои்родройро░்.
роЗродு роХிро▒ிро╕்родு ро╡ро┤роЩ்роХுроо் роиро▒்роЪெроп்родி.
- роХிро▒ிро╕்родுро╡ே роЙроороХ்роХு рокுроХро┤்.
__________________________________________
роЕро▓்ро▓ேро▓ூропா! роЖрог்роЯро╡ро░ிрой் рокроЯைроХро│ே! роЕрой்рокுро│்ро│ роЪроХோродро░ роЪроХோродро░ிроХро│ே роЖрог்роЯро╡ро░் роЗропேроЪுро╡ை рокுроХро┤்рои்родு рокாроЯுроЩ்роХро│். роЕро▓்ро▓ேро▓ூропா !
__________________________________________
02 August 2022, Tuesday
18th week of general term
MASS READINGS ЁЯУЪ
FIRST READING
“Your sins have increased steadily: that is why I have inflicted this on you. Behold, I will restore the tents of Jacob”
Reading from the Book of the Prophet Jeremiah 30, 1-2.12-15.18-22
Word of the Lord addressed to Jeremiah:
Thus says the Lord, the God of Israel:
Write in a book all the words that I have spoken to you.
Thus says the Lord:
Zion, incurable is your wound,
and deep is your wound.
No one defends your cause so that your ulcer is cured;
no remedy to heal it.
All your lovers have forgotten you,
none are looking for you.
Yes, like an enemy I have hurt you
– severe correction!
On the mass of your faults,
your sins have not ceased to increase.
What are you crying about because of your injury?
Your pain is incurable.
On the mass of your faults,
your sins have continued to increase:
that is why I have inflicted this on you.
Thus says the Lord:
Behold, I will restore the tents of Jacob,
for his dwellings I will have compassion;
the city will be rebuilt on its ruins,
the citadel will be restored to its rightful place.
Thanksgiving will spring from it
with cries of joy.
Far from diminishing his sons, I will multiply them;
far from lowering them, I will glorify them.
They will be as before,
their community will stand before me,
for I will punish all its oppressors.
Jacob will have one of his own as a master,
a leader who will come from him.
I will allow him to approach
and he will have access to me.
Who, indeed, has ever dared
approach me on his own?
– oracle of the Lord.
You will be my people,
and I will be your God.
– Word of the Lord.
_____
RESPONS SONG
Respons: The Lord will rebuild Zion,
he will appear in his glory.
Psalm: 101 (102), 16-18, 19-21, 29.22-23)(cf. Ps 101, 17)
The nations will fear the name of the Lord,
and all the kings of the earth, his glory:
when the Lord rebuilds Zion,
when he appears in his glory,
he will turn to the prayer of the despoiled,
he will not have despised his prayer.
Let it be written for the age to come,
and the newly created people will sing to their God:
“From the heights, his sanctuary, the Lord stooped down;
from the sky, he looks down to the earth
to hear the complaint of the captives
and free those who were to die. »
The sons of your servants will find an abode,
and their offspring will remain before you.
The name of the Lord
and his praise shall be proclaimed in Zion throughout all Jerusalem,
to the gathering together of the kingdoms and the peoples
who shall come to serve the Lord.
__________
Alleluia. Alleluia.
Rabbi, you are the Son of God!
You are the king of Israel!
Alleluia. (Jn 1, 49b)
________
GOSPEL
"Lord, command me to come to you on the waters"
Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 14:22-36
You can choose between the following two texts.
1. (preferably to use years B and C)
Jesus had fed the crowd in the desert.
Immediately he compelled the disciples to get into the boat
and precede him to the other side,
while he dismissed the crowds.
When he had sent them away,
he climbed the mountain, apart, to pray.
When evening came, he was there, alone.
The boat was already a good distance from the land,
it was beaten by the waves,
because the wind was contrary.
Towards the end of the night, Jesus came to them
walking on the sea.
Seeing him walking on the sea,
the disciples were shocked.
They said,
“It's a ghost. Frightened
, they began to shout.
But immediately Jesus spoke to them:
“Trust! it's me ; don't be afraid anymore!
Peter then spoke: “
Lord, if it is you,
command me to come to you on the waters.
Jesus said to him: “
Come! Peter got out
of the boat
and walked on the water to go to Jesus.
But, seeing the strength of the wind, he was afraid
and, as he began to sink, he cried:
“Lord, save me!
Immediately, Jesus stretched out his hand, seized
him and said to him: “ You
of little faith,
why did you doubt? And
when they
got into the boat, the wind died down.
Then those who were in the boat
prostrated themselves before him, and they said to him:
“Truly you are the Son of God! »
After crossing, they landed at Gennesaret.
The people there recognized Jesus;
they sent word to the whole region,
and all the sick were brought to him.
They begged him to let them
touch only the fringe of his cloak,
and all who did so were saved.
– Let us acclaim the Word of God.
__________________________________________
02 ao├╗t 2022, mardi
18├иme semaine du terme g├йn├йral
LECTURES DE LA MESSE ЁЯУЪ
PREMI├ИRE LECTURE
« Tes p├йch├йs n’ont cess├й de s’accro├оtre : c’est pourquoi je t’ai inflig├й cela. Voici que je vais restaurer les tentes de Jacob »
Lecture du livre du proph├иte J├йr├йmie 30, 1-2.12-15.18-22
Parole du Seigneur adress├йe ├а J├йr├йmie :
Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d’Isra├лl :
├Йcris dans un livre toutes les paroles que je t’ai dites.
Ainsi parle le Seigneur :
Sion, incurable est ta blessure,
et profonde, ta plaie.
Nul ne d├йfend ta cause pour qu’on soigne ton ulc├иre ;
pas de rem├иde pour le cicatriser.
Tous tes amants t’ont oubli├йe,
aucun ne te recherche.
Oui, comme un ennemi je t’ai bless├йe
– s├йv├иre correction !
Sur la masse de tes fautes,
tes p├йch├йs n’ont cess├й de s’accro├оtre.
Qu’as-tu ├а crier ├а cause de ta blessure ?
Ta peine est incurable.
Sur la masse de tes fautes,
tes p├йch├йs n’ont cess├й de s’accro├оtre :
c’est pourquoi je t’ai inflig├й cela.
Ainsi parle le Seigneur :
Voici que je vais restaurer les tentes de Jacob,
pour ses demeures j’aurai de la compassion ;
la ville sera reb├вtie sur ses ruines,
la citadelle sera r├йtablie en sa juste place.
Les actions de gr├вce en jailliront
avec des cris de joie.
Bien loin de diminuer ses fils, je les multiplierai ;
bien loin de les abaisser, je les glorifierai.
Ils seront comme autrefois,
leur communaut├й se maintiendra devant moi,
car je punirai tous ses oppresseurs.
Jacob aura pour ma├оtre l’un des siens,
un chef qui sera issu de lui.
Je lui permettrai d’approcher
et il aura acc├иs aupr├иs de moi.
Qui donc, en effet, a jamais os├й
de lui-m├кme s’approcher de moi ?
– oracle du Seigneur.
Vous serez mon peuple,
et moi, je serai votre Dieu.
– Parole du Seigneur.
______
PSAUME
Refrain: Le Seigneur reb├вtira Sion,
il appara├оtra dans sa gloire.
Psaume : 101 (102), 16-18, 19-21, 29.22-23)(cf. Ps 101, 17)
Les nations craindront le nom du Seigneur,
et tous les rois de la terre, sa gloire :
quand le Seigneur reb├вtira Sion,
quand il appara├оtra dans sa gloire,
il se tournera vers la pri├иre du spoli├й,
il n’aura pas m├йpris├й sa pri├иre.
Que cela soit ├йcrit pour l’├вge ├а venir,
et le peuple ├а nouveau cr├й├й chantera son Dieu :
« Des hauteurs, son sanctuaire, le Seigneur s’est pench├й ;
du ciel, il regarde la terre
pour entendre la plainte des captifs
et lib├йrer ceux qui devaient mourir. »
Les fils de tes serviteurs trouveront un s├йjour,
et devant toi se maintiendra leur descendance.
On publiera dans Sion le nom du Seigneur
et sa louange dans tout J├йrusalem,
au rassemblement des royaumes et des peuples
qui viendront servir le Seigneur.
_________
All├йluia. All├йluia.
Rabbi, c’est toi le Fils de Dieu !
C’est toi le roi d’Isra├лl !
All├йluia. (Jn 1, 49b)
_______
├ЙVANGILE
« Seigneur, ordonne-moi de venir vers toi sur les eaux »
├Йvangile de J├йsus Christ selon saint Matthieu 14, 22-36
On peut choisir entre les deux textes suivants.
1. (├а employer de pr├йf├йrence les ann├йes B et C)
J├йsus avait nourri la foule dans le d├йsert.
Aussit├┤t il obligea les disciples ├а monter dans la barque
et ├а le pr├йc├йder sur l’autre rive,
pendant qu’il renverrait les foules.
Quand il les eut renvoy├йes,
il gravit la montagne, ├а l’├йcart, pour prier.
Le soir venu, il ├йtait l├а, seul.
La barque ├йtait d├йj├а ├а une bonne distance de la terre,
elle ├йtait battue par les vagues,
car le vent ├йtait contraire.
Vers la fin de la nuit, J├йsus vint vers eux
en marchant sur la mer.
En le voyant marcher sur la mer,
les disciples furent boulevers├йs.
Ils dirent :
« C’est un fant├┤me. »
Pris de peur, ils se mirent ├а crier.
Mais aussit├┤t J├йsus leur parla :
« Confiance ! c’est moi ; n’ayez plus peur ! »
Pierre prit alors la parole :
« Seigneur, si c’est bien toi,
ordonne-moi de venir vers toi sur les eaux. »
J├йsus lui dit :
« Viens ! »
Pierre descendit de la barque
et marcha sur les eaux pour aller vers J├йsus.
Mais, voyant la force du vent, il eut peur
et, comme il commen├зait ├а enfoncer, il cria :
« Seigneur, sauve-moi ! »
Aussit├┤t, J├йsus ├йtendit la main, le saisit
et lui dit :
« Homme de peu de foi,
pourquoi as-tu dout├й ? »
Et quand ils furent mont├йs dans la barque,
le vent tomba.
Alors ceux qui ├йtaient dans la barque
se prostern├иrent devant lui, et ils lui dirent :
« Vraiment, tu es le Fils de Dieu ! »
Apr├иs la travers├йe, ils abord├иrent ├а G├йn├йsareth.
Les gens de cet endroit reconnurent J├йsus ;
ils firent avertir toute la r├йgion,
et on lui amena tous les malades.
Ils le suppliaient de leur laisser seulement
toucher la frange de son manteau,
et tous ceux qui le faisaient furent sauv├йs.
– Acclamons la Parole de Dieu.
__________________________________________
Comments
Post a Comment